Panini

|

PANINI



E N   B R E V E

James R. Portoraro


Volviendo siempre al hecho de andar copiando sin saber lo que se copia, me voy a remitir a algunos ejemplos culinarios del país vecino del norte que cruzan la frontera y se meten como un pedroporsucasa.

El primero va a ser chai


Teniendo en cuenta que lo implantó la conocida cadena de cafés – la que tiene a Melusina como símbolo - de inmediato se acepta y propaga como sacrosanta palabra. 


La palabra chai significa té en ruso y en otro idioma oriental, creo que en cantonés. Pero te lo viene a vender Melusina como un tipo de té y la gente no se da cuenta de que cuando piden un té chai, están en realidad pidiendo un té té. Muy inteligente.


La otra cretinada es panini. Esta palabra es italiana. Panino, en español de México, significa torta; o sea, un trozo de pan con algo en medio como queso, jamón y demás cosas misceláneas. Panini significa tortas porque el idioma italiano no hace el plural con la letra S. Sin embargo, ya están por ahí las bolsas de pan panini. Todavía peor la gente que va a ciertos locales dizque de moda a pedir un panini.

Demencial.


Notas

MANDA ALTA AL 9612552882 Y RECIBE LAS NOTICIAS MÁS RELEVANTES



Email
Oficios
Bellezas
Bolsas
Nombres de cosas
Dudas
Drop Out
Faldas